爱思学 - 您的教育规划师
请登录 免费注册
镇江英孚英语培训中心
400-808-1765
全国校区
包头 北京 长沙 长春 成都 常州 东营 东莞 大连 福州 佛山 贵阳 广州 惠州 呼和浩特 合肥 杭州 哈尔滨 湖州 锦州 金华 嘉兴 兰州 宁波 南通 南宁 南京 青岛 秦皇岛 苏州 石家庄 沈阳 苏州 深圳 上海 天津 唐山 太原 台州 武汉 威海 无锡 乌鲁木齐 西安 徐州 厦门 烟台 郑州 镇江 重庆
  • 学校首页
  • 课程汇总
  • 学校动态
  • 师资介绍
  • 学校简介
  • 精彩相片
  • 联系方式
当前位置: 镇江英孚教育 > 新闻资讯 > 超级干货|掌握这些美式地道口语表达,让你的英语更native!

超级干货|掌握这些美式地道口语表达,让你的英语更native!

文章来源:镇江英孚教育 2024-08-26 15:40:03

导读:今天小编带大家一块儿学习那些超级地道的美式英语口语表达,相信熟练使用这些表达,会让你的英语口语更地道!Upset:爆冷门例句:The upset victory surprised everyone.这场出人意料的胜利让每个人都

本文由镇江英孚英语培训中心整理发布,欢迎联系预约试听

 


 

 

今天小编带大家一块儿学习那些超级地道的美式英语口语表达,相信熟练使用这些表达,会让你的英语口语更地道!

Upset:爆冷门

例句:The upset victory surprised everyone.

这场出人意料的胜利让每个人都感到惊讶。

 

Favorite:赛前被看好的一方

例句:The favorite won the race by a narrow margin.

赛前被看好的一方以微弱优势赢得了比赛。

Underdog:赛前不被看好的一方

例句:The underdog team managed to defeat the reigning champions.

不被看好的一方设法击败了卫冕冠军。

 

Knockoff:山寨版的假名牌

例句:I got a knockoff of the designer handbag for less.

我以较低的价格买到了设计师手提包的仿制品。

 

Lookalike

中文:山寨明星脸

例句:He's such a lookalike of the celebrity that people often mistake him for the star.

他长得和名人如此相像,以至于人们经常误认为他就是那位明星。

 

Spoof

中文:山寨的艺术作品

例句:The movie is a hilarious spoof of the classic film.

这部电影是对经典电影的搞笑模仿。

 

Debbie Downer

中文:阴沉丧气的人

例句:Don't be a Debbie Downer; let's enjoy the party!

不要扫兴;让我们享受聚会吧!

Sunny Personality

中文:阳光向上的性格

例句:Her sunny personality brightens up the room.

她阳光的性格照亮了整个房间。

 

To Eat, Drink, and Be Merry

中文:及时行乐

例句:At the festival, everyone is here to eat, drink, and be merry.

在节日里,每个人都来享受,吃喝玩乐。

 

Travel Tips

中文:旅行攻略

例句:She shared her travel tips for saving money on transportation.

她分享了她节省交通费用的旅行攻略。

 

Tourist Trap

中文:旅游陷阱

例句:Avoid tourist traps; they often overcharge for low-quality items.

避开旅游陷阱;它们通常会对质量低劣的商品过高收费。

Whirlwind Tour

中文:旋风旅行

例句:We went on a whirlwind tour of Europe, visiting five countries in two weeks.

我们进行了一次旋风式的欧洲之旅,在两周内游览了五个国家。

Inspirational Show

中文:励志节目

例句:The inspirational show motivated the audience to pursue their dreams.

这个励志节目激励了观众去追求他们的梦想。

 

Crushed

中文:深受打击

例句:He felt crushed after losing the competition.

他在输掉比赛后感到心灰意冷。

It's Their Loss!

中文:形容有人选择错误,有眼无珠

例句:She's a talented artist, and it's their loss for not recognizing her skills.

她是一位才华横溢的艺术家,他们没有认识到她的技能是他们的损失。

 

Silver Tongue

中文:形容一个人能说会道

例句:He has a silver tongue and can persuade anyone to do anything.

他口才很好,能说服任何人做任何事。

Pay Lip Service

中文:说空话

例句:She pays lip service to the idea but never actually supports it.

她对这个想法只是口头上的支持,从未真正支持过。

 

Talk the Talk, but Not Walk the Walk

中文:说一套,做一套

例句:He talks the talk, but he doesn't walk the walk when it comes to hard work.

他光说不练,当涉及到努力工作时,他并没有付诸行动。

Weak Point/Shortcoming

中文:短板

例句:His lack of experience is a weak point in his application for the job.

他在申请这份工作时缺乏经验是一个短板。

 

Stick to Your Strengths

中文:扬长避短

例句:You should stick to your strengths and avoid tasks that you're not good at.

你应该扬长避短,避免做你不擅长的任务。

A Poor Fit

中文:不合适,不合群

例句:The job was a poor fit for her skills and interests.

这份工作与她的技能和兴趣不合适。

Dry Humor

中文:冷幽默

例句:His dry humor took some time to get used to, but eventually, we all appreciated it.

他的冷幽默开始时让人不太习惯,但最终我们都欣赏它。

 

Off-Color Jokes

中文:荤段子

例句:The comedian's off-color jokes made some audience members uncomfortable.

喜剧演员的荤段子让一些观众感到不舒服。

Standup Comedian

中文:单口相声演员

例句:She's a talented standup comedian with a unique style of humor.

她是一位有才华的单口相声演员,拥有独特的幽默风格。

 

Shelf Life

中文:保质期

例句:This milk has a long shelf life, so you can keep it for a few weeks.

这种牛奶的保质期很长,所以你可以在几周内保存它。

 

Past-Date

中文:过了保质期

例句:These cookies are past-date, so we shouldn't eat them.

这些饼干已经过了保质期,所以我们不应该吃它们。

Top Shelf Product/Bottom Shelf Product

中文:高级货/便宜货

例句:The top shelf products are usually more expensive, while the bottom shelf products are cheaper.

顶层货架的产品通常更贵,而底层货架的产品更便宜。

Put oneself in someone else's shoes

中文:换位思考

例句:To understand her actions, you really need to put yourself in her shoes.

要理解她的行为,你真的需要设身处地为她着想。

 

Considerate

中文:善解人意

例句:He is very considerate; he always thinks about others' feelings.

他非常体贴;他总是考虑别人的感受。

 

Strike a chord

中文:感同身受

例句:Her story struck a chord with the audience.

她的故事引起了观众的共鸣。

 

Authentic

中文:地道

例句:This restaurant serves authentic Italian cuisine.

这家餐厅提供正宗的意大利美食。

Foodie

中文:会吃的食客,老饕

例句:As a foodie, she is always looking for new dishes to try.

作为一个美食家,她总是在寻找新的菜肴尝试。

To pig out

中文:大吃大喝

例句:They decided to pig out on pizza and wings for the game night.

他们决定在游戏之夜大吃比萨和鸡翅。

 

Eyes are bigger than stomach

中文:眼大肚子小

例句:I ordered too much food—my eyes were bigger than my stomach.

我点的食物太多了——我眼大肚子小。

 

Best friend forever (BFF)

中文:闺蜜

例句:We've been BFFs since high school.

我们自高中以来就是最好的朋友。

 

Tight

中文:关系很铁

例句:They have a tight friendship that has lasted for years.

他们的友谊非常牢固,已经持续了多年。

 

Frenemy

中文:亦敌亦友

例句:In the workplace, she has a frenemy who she competes with for promotions.

在工作场所,她有一个既是朋友又是竞争对手的同事,她与他竞争晋升。

 

A love-hate relationship

中文:爱恨交加

例句:My relationship with coffee is a love-hate relationship; I need it to wake up but it keeps me up at night.

我与咖啡的关系是爱恨交加的;我需要它来醒脑,但它让我晚上睡不着。

 

Speechless

中文:因为厌恶或者吃惊而无语

例句:The sudden announcement left everyone speechless.

突然的宣布让每个人都惊呆了。

 

Roll one's eyes

中文:因为不耐烦或不相信而翻白眼

例句:She rolled her eyes at his silly suggestion.

她对他的愚蠢建议翻了个白眼。

 

Blow someone away

中文:某些好事让人大吃一惊

例句:The magician's performance blew the audience away.

魔术师的表演令观众惊叹不已。

 

Mean mug someone

中文:摆臭脸

例句:He mean mugged the person who cut him off in traffic.

他对着那个在交通中超他车的人摆出了一副臭脸。

 

Give someone an evil eye

中文:恨恨瞪别人

例句:She gave him the evil eye when he made a rude comment.

当他发表粗鲁的评论时,她用恶狠狠的眼神瞪着他。

 

Give someone those puppy-dog eyes

中文:睁大眼睛卖萌装可怜

例句:The child gave his parents those puppy-dog eyes to get an extra scoop of ice cream.

为了得到额外一勺冰淇淋,孩子用那种小狗般的眼神看着他的父母。

 

Beauty sleep

中文:美容觉

例句:She believes in the power of beauty sleep and goes to bed early every night.

她相信美容觉的力量,每晚都早睡。

 

Catch up on some Zs/get some shut-eye

中文:补觉

例句:After a long week, I'm going to catch up on some Zs.

经过漫长的一周,我打算补个觉。

 

Toss and turn

中文:辗转反侧

例句:He was tossing and turning all night with thoughts of the exam.

他整夜辗转反侧,想着考试的事情。

 

Word on the street is...

中文:坊间传言

例句:Word on the street is that the new restaurant is amazing.

坊间传言说那家新餐馆非常棒。

 

I heard it through the grapevine

中文:道听途说

例句:I heard it through the grapevine that you're planning a surprise party.

我听说你正在计划一个惊喜派对。

 

A little bird told me

中文:大家心照不宣地不挑名消息来源

例句:A little bird told me about your new project.

有人悄悄地告诉我关于你的新项目。

 

Lady killer

中文:大众情人

例句:He's quite a lady killer with his charm and good looks.

他很有魅力和好看的外表,真是个大众情人。

 

High-maintenance

中文:形容某人难伺候

例句:That car is high-maintenance, always needing repairs.

那辆车很难伺候,总是需要修理。

 

Out of someone's league

中文:配不上

例句:She's so talented and beautiful; I feel like I'm out of her league.

她如此有才华又美丽,我觉得我配不上她。

 

Night owl

中文:夜猫子

例句:As a night owl, she often stays up late reading or working.

作为一个夜猫子,她经常晚睡阅读或工作。

 

预约试听课程

 我已阅读并同意 隐私条款
最近新闻
  • 镇江英孚英语培训中心:内娱明星排队拍,“撕拉片”火出圈,这种film到底啥来头? 2025-05-20
  • 镇江英孚英语培训中心:“我是宅男/宅女”用英语怎么说? 2025-05-08
  • 镇江英孚英语培训中心:5月10日起,领证不用户口本了!“户口本”用英语怎么说? 2025-04-21
  • 镇江英孚英语培训中心:英国双胞胎“对赌”饮食:狂吃脂肪 vs. 猛吃碳水,12周后惊人反转... 2025-04-07
  • 镇江英孚英语培训中心:brain是脑子,child是孩子,那brainchild是什么意思呢?快来揭秘! 2025-03-03
爱思学_您的教育规划师

关于我们

  • 爱思学简介
  • 网站条款
  • 联系我们
  • 加入我们
  • 网站地图

购课指南

  • 报名流程
  • 常见问题
  • 付款方式

消费者保障

  • 诚信保障
  • 退换课流程
  • 安全交易
  • 侵权投诉
  • 隐私承诺
  • 版权声明/投诉

商务合作

  • 机构入驻
  • 机构帮助
  • 友情链接
  • 证照公开
  • 独立课程顾问
爱思学官方微信 爱思学官方微信
爱思学新浪微博 爱思学新浪微博

爱思学简介 Copyright © 2019 - 2022 ISIXUE.COM All Rights Reserved.

版权所有: 北京畅行世纪科技有限公司    京ICP备14052043号-2

  • 在线咨询
  • 电话咨询
    报名咨询热线:
    400-808-1765
  • 微信咨询
    微信二维码
  • 在线报名
在线报名
姓名:
手机:
备注:
报名咨询热线:400-808-1765