职场英语闪亮表达 Keep me in the loop

发表时间:2024-06-13 18:20:21

本文由上海昂立外语整理发布,欢迎联系预约试听

 

所谓闪亮表达,就是说这些表达会让你的native speak同事,或者英语很好的同事眼前一亮,称赞你的英语水平。

需要说明的话,对于非母语同时英语水平一般的同事需要谨慎使用,因为很可能会造成对方疑惑。

今天我们来分享表达 keep me in the loop

觉得有用的话请点赞支持

请点赞 Thanks!

这是一个非常有意思的表达,

我们把绳子打个结形成一个圆圈,

这个圆圈就叫 loop

 

in the loop 就是‘在圈内’,引申为‘参与到某个事情中’

 

往大了说就是我们中文说的‘在圈子里’,‘圈内人’的意思

往小了说就是'参与进来‘,或者‘知道某件事的最新情况’,这是职场英语中最常用的意思

 

keep me in the loop 就是‘有啥新消息告诉我’的意思,一个闪亮的地道表达

这个表达你会听到native speakers说得蛮多的,邮件也会出现

 

Please keep me in the loop about the project.

项目有啥消息请告诉我

Keep me in the loop on decisions about the target for the next quarter.

下个季度的目标决定了的话告诉我

这个表达偏informal, 写工作邮件时跟熟悉的人OK的,但有时候需要更professional一点,那么这时候你可以用‘please inform me about’ 或者 ‘keep me undated/informed’.

学废了吗?

We'll catch up next time!