日本人气女星赴中国“特种兵”式旅游!此前还准备参加“浪姐”,看来她是真的很喜欢中国!2024-04-29 15:07:06

随着新一季“浪姐”的播出,此前传得沸沸扬扬的“前田敦子参加浪姐”一事也终于尘埃落定。目前,前田正在参演日本电视台电视剧《厨房的爱丽丝》,此外还主演了电影《在一月的声音里刻下喜悦》,在影片中饰演一位因年少时遭遇侵害抱有心理阴影的女性,看得出来她在不断地进

日语单词汇总:生病/医院相关词汇用日语怎么说?2024-04-15 15:47:19

病気「びょうき」:疾病,生病頭痛「ずつう」:头痛風邪「かぜ」:感冒熱「ねつ」:发热怪我「けが」:受伤ショック:休克吐き気「はきけ」:恶心下痢「げり」:泻肚痙攣「けいれん」:痉挛炎症「えんしょう」:炎症,发炎骨折「こっせつ」:骨折重傷「じゅうしょう」:重伤やけど:烧伤,烫伤寒気「さむけ」:发冷傷「きず

日语能力考N1-N5代表怎样的语言水平?2024-04-02 17:32:35

日本语能力测试JLPT(The Japanese-Language Proficiency Test)是由日本国际交流基金会主办的,面向母语为非日语的日语学习者的日语语言能力测试。每年7月和12月由日本组织在全球各地统一进行考试。根据难度和水平的不同共分为N5到N1五个级别。N1要求能够理解各种场面

年收超亿的日本顶流夫妻罕见同框被拍!原来是带娃去干这件事……2024-03-18 19:06:18

横一列に手をつないで歩くその家族の姿に、道行く人は視線を注がずにはいられないようだった。春ののどかさが感じられた3月初旬。都心の複合施設に、一組の家族の姿があった。ハシャいだ様子で周りを駆け回る子供たちを、微笑みながら見守っていたのは、堺雅人(50才

“异地恋”用日语怎么说?2024-03-04 16:31:29

大家好,今天薯片君来讲一讲“异地恋”用日语应该怎么说?对异地恋的日语表达有几种说法:1. 遠距離恋愛(えんきょりれんあい)直接使用“遠距離”这个词表示异地恋爱关系。“遠距離”意思是“远距离”,加上“恋愛”表示远距

都是敬语,「頂く」和 「戴く」有什么不同?2024-02-19 16:20:41

「頂」は、「あたま」という意味をもつ意符と、「いちばん高い」という意味をもつ「丁」(音符)からなり、「頭のてっぺん」という意味を表す漢字です。「頂く」というのは、「大事にする・敬い扱う」という意味で使われます。具体的な使い方として相手を立てた丁寧な言い回し方「謙譲語」として使う。“頂”是由表示“头”

文春再曝日娱俊男美女恋情!但这次这对有点尴尬,粉丝恐怕不买账……2024-01-22 12:55:37

12月23日午後10時半、クリスマスムードで浮足立つ東京・世田谷区。目抜き通りから一本入った場所に店を構えるビストロはカップルで盛況のようだ。満員の店内で、女優・中村ゆりか(26)がワイングラスを傾けている。テーブルを挟み、中村が上目遣いで見つめる視線の

“妻子/丈夫”用日语怎么说?2024-01-08 15:28:10

【単 語】妻【読み方】つま tsu ma【意 味】(我)妻子【例 文】无读音:妻と喧嘩して、家から追い出されてしまいました。读音版:妻(つま)と喧嘩(けんか)して、家(うち)から追(お)い出(だ)されてしまいました。翻译:我和老婆吵架,被赶出家门了。【派生語彙】奥さん(おくさん):对别人妻子的敬称家

日本“东宝小公主”晒最新美照!网友:简直日本颜值天花板!2024-01-03 18:09:43

俳優の浜辺美波(23)が27日、自身のX(旧ツイッター)を更新。艶っぽい撮影オフショットを公開した。12月 27 日,演员滨边美波(23 岁)在自己的 X(原 Twitter)上晒出了一张拍摄照片时的美丽私照。浜辺は「『25ans』2月号が本日発売です とんでもなく素敵な魔法をかけて仕上げていただき

福原爱又登日本热搜!边嗑瓜子边唠嗑“我一半中国人”,男粉:那和我结婚吧!2023-12-25 16:48:14

元卓球女子日本代表で五輪2大会連続メダリストの福原愛さん(34)が、中国の男性ファンの心を鷲づかみにしている。连续两次获得奥运奖牌的原日本女子乒乓球运动员福原爱(34岁)最近俘获了中国男性粉丝的心。福原さんは昨年7月、面会交流のために夏休みを利用して元夫・江宏傑氏のもとにいた長男を日本に連れて帰った

佐佐木希、大政绚为桐谷美玲庆生!网友:三大美女同框,视觉盛宴!2023-12-18 18:34:21

女優・佐々木希(35)が15日、SNSを更新。16日に34歳を迎えた友人で女優・桐谷美玲の誕生日を、親友の女優・大政絢(32)らとホームパーティで祝ったことを明かした。女演员佐佐木希(35岁)15日更新了社交平台。16日是好友桐谷美玲的34岁生日,她与演员好友大政绚(32)等人举办家庭派对为桐谷庆生

日本当红女明星们童年照片大对比!有人判若两人,也有人从小美到大,你能认出几个?2023-12-13 18:26:38

第十名:白石麻衣第九名:中条彩未第八名:川口春奈第七名:佐佐木希第六名:吉冈里帆第五名:有村架纯めちゃくちゃ可愛いから超可爱小さいころから輝いていた从小就闪闪发光断トツです绝对TOP映画「僕だけがいない街」の完成試写会で、美少女すぎる小学校時代の写真を公開した有村架純さん。共演した藤原竜也さんからも

日本顶流偶像进军中国!粉丝:天哪,真的来了!2023-12-04 14:14:51

11月29日、元King&PrinceでNumber_iの平野紫耀(26)が自身のインスタグラムを更新。翌30日に中国・香港で行なわれるルイ・ヴィトンのイベントに参加することを報告し、ファンを喜ばせている。11月29日,原King&Prince成员,现Number_I成员平野紫耀(26岁)更新了他的

日娱顶流帅哥美女的恋爱日常!两人四只狗狗同居中,谁不忙谁带狗……2023-11-27 16:35:10

おそろいのペットウエアを身に着けた4匹の犬が元気に室内を走り回っている。ドッグウエアは、有名アパレルブランドのもの。仲睦まじくじゃれ合っている4匹は、いずれも橋本環奈(24才)が連れてきた犬だ。彼女は芸能界きっての犬好きのようだが、これまで公表してきた愛犬は「ヨークシャーテリアのピノくん」と「シュナ

日本“国宝帅哥奶爸”公园溜娃被拍!许久未见粗壮许多,还因带娃带到“产后抑郁”……?2023-11-21 16:14:54

秋晴れとなった11月上旬の昼過ぎ、都内にある緑豊かな公園へ向かう赤ちゃん連れの家族がいた。白いTシャツから逞しい二の腕をのぞかせてベビーカーを押していたのは新田真剣佑(26)だ。秋高气爽的11月上旬,上午,有一家人带着宝宝来到了东京都内绿树成荫的公园里。身穿白色T恤,露着结实上臂,推着婴儿车走着的,

日语谚语 I 旅の恥はかき捨て2023-11-13 14:34:06

 旅の恥はかき捨てたびのはじはかきすて松了一口气释义旅行出发之后,在陌生的环境下,本着谁也不认识的想法,有些原本不敢做的事情可以大胆地做。这可以是贬义,比如在旅途中做了不符合礼仪的行为。也可以是褒义,换了个新环境能发挥出更大的能力。由来在过去交通和信息网络都不发达时,人们很难接触到来自遥远地区的信息

「とてもいい」说法到底正确与否?2023-11-06 13:39:08

“とても”是由“とてもかくても”省略简化而来的词。作为东京话,在明治时期,就像“とてもできない”这样,只伴随着否定使用。进入大正,昭和年间后,出现了“とてもきれいだ”的使用方法,而如今,这样的使用方法在普通口语对话中非常常见。虽然一开始仅仅是与否定相呼应的陈述副词,但随后又增加了表示程度的副词用法,

「~ことができる」和动词可能形是一回事吗?2023-11-01 18:05:38

在初级日语教程中,“動詞辞書形+ことができる”与“動詞の可能形(れる・られる)”都表示“能”的意思。如下面两个例句:①ミラーさんは漢字を読むことができます。①米拉会读汉字。②ミラーさんは漢字が読めます。②米拉能读汉字。那这两种表达方式的意义以及所包含的语感是一样的吗?答案是,不一样的。動詞の可能形:

日本人谈:日语和中文的语法有什么区别?2023-10-23 17:49:11

本文是作者从一个中文学习者的角度来写的,作为日语学习者的我们可以换位思考,活用自己的日语学习经验。日本語と中国語の文法の違い日语语法和汉语语法的区别語順:日本語は「主語-目的語-動詞」の順番で表現する。例えば、「私は王さんを愛しています。」となる。中国語は「主語-動詞-目的語」の順番で表現。例えば、

简直地狱……日语二重敬语你会用吗?2023-10-16 14:04:53

「おっしゃられる」は,「言う」を「おっしゃる」と尊敬語にし,さらに「れる」という尊敬語を加えています。このような二重敬語を,文化審議会答申「敬語の指針」(2007)が説明しています(図1)。“おっしゃられる”是把“言う”变成尊敬语的“おっしゃる”、再添上尊敬语“れる”构成的。这种二重敬语,在文化审议

别搞混!「よう」的用法大总结2023-10-07 13:52:08

「よう」的用法解析:「ようだ」的基本含义是“好像……”,“……似的”,表示主观的判断。它的连体形是「ような」,连用形是「ように」。用法比较多样,主要的用法可以归结如下:一、表示比喻,表示某一事物的性质与另一事物相似。例如:1、暖かくて、あたかも春のようだ。暖和得像春天一样。2、雪のように白い肌。雪白

对不起,我们不看证书,我们只招口语好的人!2023-09-25 18:59:07

中国人学日语,最大的两颗绊脚石“口语”和“听力”。听力作为考级考试科目好歹大家还会关注一下,而口语不在考级范围内,所以不少人觉得还是先不着急提高口语了。“哑巴日语”这个词已经说烂了,依然有不少学习者轻视口语,甚至有人直到拿到N1证书,还依然张不了口,说话吞吞吐吐、中式日语词不达意,语音语调仿佛刚学一

日语中的「花鳥風月」是什么意思?2023-09-18 15:32:53

「花鳥風月」とは?「花鳥風月かちょうふうげつ(かちょうふうげつ)」とは、「自然しぜん界かいの美うつくしい風景ふうけい」という意味いみです。また、「それらを鑑賞かんしょうすること」「自然しぜんを題材だいざいにした詩歌しかや絵画かいがをたしなむ」という意味いみもあります。「花鳥かちょう」という言葉ことば

助词辨析:「不思議な国」还是「不思議の国」2023-09-11 17:37:18

《爱丽丝梦游仙境》在日语中被翻译成『不思議の国のアリス』,为什么这里不用「不思議な」而使用「不思議の」呢?来看看「の」和「な」的区别吧。「の」の表す意味には、「所有」(「姉の自転車」)、「同格」(「弟の次郎」)、「対象」(「日本語の研究」)など様々なものがあります。「の」の前にある名詞が物事の性質を

语法辨析:用来代替「の」的「が」2023-09-04 16:22:10

ある人から質問が来ました。有人来问了这样的问题:A 背の高い人B 背が高い人どちらが正しいのでしょう?A 背の高い人B 背が高い人哪一个才是正确的用法?実は、どちらも正解です。其实两个都是正确的。上の例だけでは少しわかりにくいので、例文をつくりました。但只看上面例子可能有些难懂,于是造了一些例句:“